"La Voz de los Tatuyos"

"LA VOZ DE LOS TATUYOS"

Este mes, Fresco entrevista a Louis y Norman, representantes de la asociación "Voz de los Tatuyos", gracias al apoyo de ACAIPI y la Fundación Gaia los muchachos se reunieron con los indígenas Tatuyos en el corazón de la Amazonía, cerca al río Pira Paraná (Vaupés). Dicho encuentro responde a una solicitud hecha por los chamanes de la comunidad para recuperar cuentos y mitos propios de su comunidad recopilados por los antropólogos en varias cintas de audio en la década de 1970...

Hablamos con los muchachos antes y después de la expedición para transmitir sus impresiones.

JPEG

Cómo nació su proyecto?

Louis : Este proyecto es una historia de transmisiones; la transmisión de la herencia de los Tatuyos, la transmisión de un chamán a su hijo, y la transmisión de mi padre hacía mi. Mi padre es antropólogo y entre 1967 y 1982 realizó una investigación sobre los indigenas ubicados a la riviera del Pira Parana, en la región del Vaupés, afluente del Amazonas. El estuvo particularmente interasado en los mitos y cantos Tatuyos, los cuales grabó en diferentes cintas de audio antes de regresar a Francia. El interprete de mi padre durante su estadía es un joven que se llama Ramón, para ese entonces tenía entre 18 y 20 años, y a diferencia de su padre quien es chamán, el prefirió apartarse de ese camino. En 1991 sufrió un accidente, fue tratado en un hospital en Bogotá y decidió mandar un mensaje a mi padre pidiéndole el regreso de los registros debido a que había decidido convertirse en chamán y necesitaba recuperar el conocimiento de su padre. En 1997 fue organizada una primera expedición pero fracasó debido a malas condiciones de seguridad .... Con Norman habiamos pensando en este proyecto desde hace años aunque concretamente nos apropiamos del mismo desde noviembre de 2012.

Cuál es el contenido de estas grabaciones?

Norman : Estos registros consisten en cantos y mitos de los Tatuyos narrados en un lenguaje que no entendemos. Igual nuestro trabajo no es la traducción; somos un enlace en la historia, los enlaces de un patrimonio sagrado.... No sabemos hasta que punto las historias y los mitos que se encuentran en estas grabaciones siguen siendo válidos. Nos preguntamos qué significado tendrán estos mitos después de los numerosos trastornos ocurridos en el mundo en las últimas décadas, es decir las transformaciones asociadas a la modernidad...
Louis : Un mito no es fijo, es una interpretación directa del entorno. Nunca tendremos una única versión del mito, depende del chamán que lo relate. Los mitos que se encuentran registrados tienen cerca de 30 años, siendo una interpretación que data de ese contexto. Lo que puede ser interesante es escuchar cómo fue contado este mito en la época y qué ha cambiado para ellos desde entonces ...

Qué esperan de esta experiencia?

Louis: En primer lugar, se trata de un encuentro, de un descubrimiento…Nos gustaría ser testigos de los desafíos que enfrentan hoy en día los indígenas. Nos encantaría igualmente poder quedarnos un poco, observar, tener un acercamiento a su sistema de pensamiento y a su forma de vida. Fuimos allá con material audiovisual, buscando hacer un documental que sirva de testimonio de nuestra experiencia cuando regresemos. La directriz de este ejercicio es la devolución de los registros, la inmersión dentro de la comunidad, y el mostrar como vive la gente allí, para después complementar la información con varias entrevistas de expertos.

Tuvieron temor antes de irse ?

Norman: Va a tocar aceptarnos e integrarnos ! Traimos un montón de regalos ... que en realidad no son regalos! Son más instrumentos de negociación, una moneda de cambio... Trajimos perlas, al parecer les encanta y esperamos poder intercambiar esas perlas por algunos peces, por ejemplo...

JPEG

Un mes más tarde, Louis y Norman están de vuelta y traen con ellos un tabaco muy popular en la zona, polvo de coca, sombreros y maracas rituales entre otros objetos de la comunidad .... Ellos nos hablan con entusiasmo sobre las oratorias, los rituales de yurupari, el chagra...es un poco difícil seguirlos. Ellos relatan:

Norman: Llegamos en la comunidad Tawaïno de Sonaña donde Alberto, Vigildio y Jaime nos llevaron en piragua durante medio día por el rio para llegar a la comunidad Tatuya... Debido a que el nivel del rio estaba bajo debimos descargar varias veces la pequeña embarcación para pasar los rápidos, y después volver a cargar para seguir el viaje.
Louis: Este viaje ha sido la primera vez que nos sumergimos en el Amazonas. El bosque es un ambiente muy denso, tiene una energía increíble!

Cómo se sintieron estando en la comunidad?

Norman: Llegamos a una comunidad bastante organizada. Hay una escuela, un centro de salud, una cancha de baloncesto, radio, etc. Ramón, el chamán que nos recibió en su casa, optó por acercarse a este centro neurálgico para proteger y curar a la comunidad, en lugar de vivir en una maloca aislada ...
Louis: La primera semana, nos quedamos un poco sorprendidos! Habíamos pensado en tener un encuentro provechoso con personas de una cultura completamente diferente, tener discusiones fuertes, y compartir muchas cosas. Y, de hecho, la introducción a la comunidad no fue nada fácil. Ramón realmente no nos presentó a la comunidad. A los pobladores les tomó tiempo entender lo que estábamos haciendo allí y aceptarnos. Nos costó encontrar nuestro lugar ...
El día que devolvimos las grabaciones, toda la comunidad se reunió y fue el momento en el que nos presentamos. Sucedió muy rápido. Teníamos las cámaras y el equipo listo, pero no queríamos filmar todo de manera inmediata. En primer lugar, planteamos a los indigenas que nuestras acciones respondían a una solicitud de devolución hecha por los chamanes de restituir ese saber, y que igualmente, teníamos previsto quedarnos un mes para conocer, compartir, etc. De hecho, esta propuesta no les convencío ! Hoy en día los indígenas no ven con buenos ojos que haya personas que entren a su comunidad para estudiarla y observarla. Si vas a estar en la comunidad es necesario que participes en algo, es necesario que tu contribuyas de alguna manera. Poco a poco nos dimos cuenta que teníamos que reformular nuestra propuesta ...

JPEG

Norman: Encontramos nuestro lugar ofreciéndoles realizar un documental que les ayudaría a ganar más visibilidad, a buscar fondos, etc. Por lo tanto, contrario a lo que pensábamos, fue a través de la cámara que nos aceptaron con bastante rapidez. Esta posición no la asumimos del todo al llegar. Pensamos que sería necesario crear relaciones de amistad espontáneas, confianza antes de la filmación. Pero, de hecho, los indigenas Tatuyos fueron totalmente receptivos a la misma! Tomaron una actitud mucho más abierta y espontánea cuando les dijimos que estábamos allí para realizar una película, y presentar la cotidianidad y los problemas de su preservación. Todo es cuestión de necesidad. Hoy en día desean proteger sus lugares sagrados, sus rituales, sus canciones, y sus mitos de los bancos y los libros, para tener sus conocimientos tradicionales consignados en medios de comunicación occidentales.
Louis: Sobre todo porque se trata de una especie de rivalidad entre las comunidades. Otras comunidades se han beneficiado de la visibilidad y los Tatuyos nos estaba quasi diciendo " Ya era hora de que esten haciendo algo con nosotros! ". De hecho, esto es muy interesante porque se renueva por completo la transmisión de los conocimientos tradicionales. El chamán era anteriormente la persona que recopilaba los mitos y conocimientos. Hoy en día, se congelan en los nuevos medios de comunicación con las técnicas occidentales, como si se tratara de construir conocimiento en un sentido estático, con la idea de evitar el riesgo de que haya una pérdida total de la cultura ...
Norman: Hoy en día, la gente ya no sólo vive en la comunidad, ellos viven en la comunidad pero con el claro objetivo de preservarla. Una vez que fue aceptada nuestra propuesta hemos rodado sin pausa, creando planos y aberturas, teniendo acceso a cosas inaccesibles, los objetos más sagrados como las flautas Yurupari por ejemplo , los cuales no pueden ser vistos por las mujeres y los niños ...

JPEG

Para seguir el trabajo de la asociación " la Voz de los Tatuyos" :

- https://www.facebook.com/Lavoixdestatuyos?ref=hl
- http://www.youtube.com/watch?v=CDdclmRqA_g

publié le 09/05/2013

haut de la page